淺談中文學校行政與教學中的幾個問題

                                       ∼北加州中文學校聯合會 李競芬∼

 

我是從舊金山來的李競芬,今天非常榮幸能有機會與大家再聚一堂,向大家學習,希望各位老師多多指教!

目前是全美中文學校聯合總會的副會長以及北加州中文學校聯合會的顧問,全美中文學校聯合總會於一九九四年四月六日成立於美國華府,創會會員包括美東中文學校協會、休士頓中文學校聯誼會、美東南區中文學校聯合會、北加州中文學校聯合會、美西科州中文學校聯合會、達福中文學校聯誼會、美中中文學校協會、密西根僑教聯誼會、西北區華文學校聯誼會、南加州中文學校聯合會及甫加入夏威夷中文學校協會、美中西區中文學校聯合會共十二個地區會員。範圍概括全美,約計六百三十四所中文學校,八萬二千名學生。總會為一非營利之教育組織。

我們的宗旨:1.推廣中華語言及文化並促使進入美國學術主流。

2.維護全美中文學校之權益。

3.提昇中文學校之品質與整體形象。

我們的會務:1.結合全美各地區之中文學校組織,共同推廣中文教學。

2.代表全美中文學校參與全國性或國際性有關中文教育與教學之事務,確保團體之權益。

3.加強各地區中文學校聯合會之連繫及輔助中文學校組織之成立。以不干涉各地區組織會務運作為原則。

4.舉辦或協辦全國性、地區性之教學會議師資培訓、編輯教材、出版刊物、並鼓勵各區資訊交流。

5.與全國性之學術、教育、政府、工商機構和團體建立溝通管道,收集資料,提供各會員資訊、設立合作互惠計劃,發揮橋樑功能。我們的網站www.ncacls.org,最成功的例子是讓美國College Board了解全美有多少學生在使用正體字與注音符號,最後與其它學者專家成功的將「ㄅㄆㄇㄈ」及「正體字」引進SATII中文考試中。

今天我被指定的題目是和大家談談現在流行的話題「通用拼音」,不過我覺得這是一個非常嚴肅的話題,但也是一個非常簡單的問題。中華民國僑務委員會在海外推廣僑教卅多年,不遺餘力大量提供教材及師資培訓,使中華文化在海外深根、發芽直到今天蔚為風氣,功不可沒。僑教工作,可說是一項溯祖探源的教育工程,也是一項浩繁巨大的工程,在時間上,它概括了一個人在成長中的奠基歷程;在施教上,它從拼音、發音、識字,一直到對自我的認同,暨對中華文化的發揚,真是無所不包,因此,僑務委員會把僑教列為最重要的工作之一,由此可見她的高瞻遠矚。

美國加州柏克萊加大推廣教育部雙語教育專家郭譽玫博士表示,美國是一個多元文化的國家,早期海外的僑教工作,比較只是單純的教中文,弘揚中華文化,今天應該是提升到「把華文引入主流社會,幫助實現美國的多元種族相互理解」的高度,換言之,應是擴大到「社區資源中心」的功能,這個資源中心將負起幫助主流社會培訓師資、編寫教材、宣傳中華文化等任務;這樣的中文學校向全社會開放,不僅是華人子弟,其他各族裔的成人及孩子都可參加,使之成為實現種族和諧的基層搖籃,這樣的深思遠慮,實在值得我們大家用心參考。

個人以為,唯有擴展僑教的功效,才能從根救起,從心救起,因此,在執行上有其必要作彈性的調適。譬如正體字與簡體字兼顧;國語注音符號與漢語拼音並列;在教學方面以課本為綱,以輔助教材為用,鼓勵教師依據個人的教學經驗編纂輔助教材或教師教學手冊等與其他地區教師分享,務期活教、活學、活用,以下就是個人的淺見:

(一)教課書編纂-宜結合日常生活,因應實際需要作彈性調整,力求生動活潑,       

        譬如:

.正體字與簡體字兼顧:正體字固能彰顯固有中華文化之根本,但日常運用,多夾雜甚多簡體字,尤其中共之實施簡體字以來,一般華人學子,日漸趨向捨正就簡,因此,如能正簡兼顧,既能逐末亦可固本。〈課本單字表旁附有縮小之簡體字或末尾插頁常用簡體字〉希望每一本教材,也能適用於當地主流學校教中文之教材。〈至於收費問題,可另行討論〉

.國語注音與漢語拼音並列:注音和拼音,都是有用的閱讀符號工具,而且使用的人很多,都各有難易,都見仁見智。在海外,為了適應當地的華文環境,最理想的辦法,應該是在學生自華文學校畢業前,都能接觸到這兩種符號,以提供學生更大的華語文空間,因而提昇他們的華語文能力,尤其美國海外僑教發展數十年來,已有相當心得與成果。

   去年國內教育部基於專業功能和社會性功能中的系統性、準確性、一貫性、傳統性、方便性、流通性和經濟性等七大指標考量,決定中文譯音以漢語拼音為主,僑務委員會多年來參考海外教師經驗、建議並配合教育部之決定,原計劃於去年七月制定海外僑教課本以推出注音符號為主、漢語拼音夾頁為輔的海外華語文教學方案,後因為政權轉移而停擺,殊為可惜。

針對國內討論通用拼音教學法問題,北加州中文學校聯合會已於去年八月進行調查發現,大多數受訪中文學校教師認為這一項教學法並不適合在美國推行,並於同年九月份理事會中正式通過-暫時不支持通用拼音。教育是「十年樹木,百年樹人」的志業,政府僑教政策應有其延續性、前瞻性。拼音法只是個工具,國語注音與英文字母也只是個符號。今日美國公立圖書館採用英文字母拼音,美國絕大多數高中、大學亦採用漢語拼音,乃至聯合國。依據語言教育的原則,需要有足夠的師資與教材,目前已有注音及漢語拼音兩種閱讀工具,是否有其必要在美國推廣通用拼音,值得我們商確?

.內容方面,懷古亦需詠今,固有之經論大道,若能與現實日常生活緊密結合,則更能使學生易懂快樂,事半功倍。

台灣近年的本土意識相當矛盾,海外亦提及要加強“本土文化”,殊不知在美國的“本土文化”是美國文化或印第安人文化?如果海外僑教能在既有的中華文化基礎之上,再適度加入多元化的文化補充教材,比譬:吃在台灣、穿在台灣、玩在台灣、客家文化、原住民文化等等,讓老師、學生及家長各適其性或上網各取所需,相信這就是所謂的「語言落地生根、文化落葉歸根」。

.美國自民國八十五年起已將中文之(SATII)列為學力、智力暨性向測驗,作為進大學之資格考試,其考試內容凡衣、食、住、行、人和物,諸如:時刻表、各式表格、廣告、便條、信件、日記暨剪報無不納入命題範圍,另將拼音暨注音並用,尤其對漢字能力較弱學生只要拼音或注音正確,同樣可以考滿分,足見其重要性。

故而海外華文教材編輯,應以實用性為主,更應事前與海外華文教師或海外華語文學者專家諮商,共同訂定學習綱要、學生程度檢定,並符合全美中小學中文學習目標(Communication、Cultures、Connections、Comparisons、Communities)。

 

(二)充實輔助教材-

  俗語說:「花紅雖好,尚需綠葉陪襯。」一套好的教課書,如果不能旁徵博引,輔以參證的教材,仍然不為達到預期的效果,因此,優良的教材和教學方法,對提高教學品質來講,絕對扮演著決定性的地位。北加州中文學校聯合會,已經編成一套教學資料彙編,是把從幼稚園到十二年級的教學結構改為幼稚園到八年級,與九年級到十二年級兩個階段,並在八年內教完,另外的四年,引進新編高班教學教材,其內容為配合高中生心智、年齡,重在實際應用,並與大學的中文教育銜接,經過試用,各校均持肯定之態度。另亦有教師配合學生程度編輯高中華文課本,頗受好評。今後在教學工作中,仍須大家再接再勵,蒐集資料,貢獻教學心得,方能活學、活用、願學、樂學。僑委會鼓勵僑校教師自編補充教材,是值得肯定的。

(三)全球電腦網路-

.普及全球僑教:僑務會建置“全球華文網路教育中心”,無遠弗屆,備受肯定。今後除需在內容、補充教材、補充作業方面加強外,雙語的配合製作,也是刻不容緩的工程。

.突顯教師重要性:辦學校的目的在教學,教學的目的在求教育的效果,亦只有教師才能發揮功能性的作用。因此,在作僑教訪察時,需行政人員與教師並重,有時多聽聽教師的意見,則更具實益,因為行政主管人員有任期,流動頻繁,而教師則可能留任一職,或教授一課長達十年或二十年,經驗之豐,心得之廣,足可供在僑教政策、措施方面之參考。亦可鼓勵教師上網自編補充教材。

(四)與當地教材相配合-輔助各地中文學校聯合會或協會,與當地教育部門建立關係,以美國為例,可運作學區教育委員暨州、市教育廳教材審核委員,將中文教育資料或史料(抗日戰爭史實、華人移民史等)列入其教材,一則可使中文學校教育與大學之中文教育銜接,再使中華文化普及劃一,不致被篡改,或偏離史實。十一月北加州中文學校聯合會召開“美國主流學校中文教師聯誼會”,目的就是透過中文教師的經驗分享,日後可以配合編出能“銜接”主流學校中文程度的課本。

(五)師資培訓-

.新進教師之培訓:

  由當地中文學校聯合會負責,譬如:新修編的課本,甚多老師不黯要領,新進教師更是茫然,如此可以幫助教師很快進入狀況;或者邀請資深教師講解教室經營管理技巧,對新進教師而言,如獲至寶。

.教師研習營:

  由國內派出專家巡迴講習,並結合當地專家演講,暨與教師研習討論,精研教學方法,掌握教學要領,針對地區實況需要,來強化教師陣容。

.校際教師教學觀摩交流:

  依教師之專長示範教學,交換教學經驗與技巧,突破教學之瓶頸,解決教學之困難,提昇教學品質。

.種子教師培訓計劃:

  長期性:與美國大學合作,培訓教授中文師資並使教師獲得教師執照。北加州中文學校聯合會,目前與美國加州柏克萊推廣教育部雙語教育專家郭譽玫博士合作開中文教師認證班,讓預備進入美國學校教中文的老師,能知道美國主流的教學法,及美國主流的大環境,將來拿到執照,才能進入狀況。

  專業性:與國內珠心算學會、中國結推廣中心、讀經推廣中心、民俗才藝等組織建立溝通合作管道,可培訓海外種子老師。此次北加州中文學校聯合會,就邀請了讀經、佾舞老師到灣區來授課,培訓許多種子老師,各項活動造成轟動。

  教師再進修:與國內各大專院校合作,透過網路再進修;亦可與當地教授合作,北加州中文學校聯合會,曾於數年前與聖荷西州大教授張稚美博士合作“種子教室”計劃,嘉惠許多想再進修的老師。

.培養下一代師資:

  鼓勵暨吸收畢業生回校任教,以現身受教之說法,提升學生學習興趣,暨改進教學方法暨強化教學措施,來落實教育效果,以使薪火不斷,代代相傳。北加州中文學校聯合會目前有思源、日新、費利蒙及博愛四所中文學校畢業生回母校任教,此為海外薪傳之盛事。

(六)成立中文學校畢業生校友會-追蹤聯繫,鼓勵互動並支持其進入當地主流社會彰顯華人之能力暨實力,發揮其潛在之影響力,藉以提高華人之地位,有助於中華文化之傳揚。

(七)“中文學校”成為“社區資源中心”-幫助各地中文學校成為社區資源中心,他必須是全方位的、多元化的、國際化的,以主流的需求、趨勢及大多數人的標準為取向的,到時候如何加強課本、輔助教材、文化讀物的內容,使其更符合當地實用性,與世界地球村相結合,相信是我們真正要探討及加緊努力的方向,融入當地主流“語言落地生根,文化落葉歸根 長治久安的不二法門。

 

各位老師,廿一世紀並不一定是中國人的世紀,而是廿一世紀加上中國人奮鬥不懈的努力,才能是中國人的世紀!我相信「凡存在過的,必留下足跡;凡努力過的,必發生影響」,我們在今天不下功夫,他日我們就得不到成就,尤其身處海外的我們,如何勾劃出下一代,甚至世世代代的幸福快樂的藍圖,是我們責無旁貸的使命,這其中最有效的作法,就是做好我們僑教工作。在僑教中,不僅使他們做一個頂天立地的人,更要使他們做一個以中華文化為傲的美籍華裔。最後謝謝大家,敬請各位老師多多指教。